韓国語通訳派遣

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

韓国語通訳派遣

[2010/06/21]    一時期に比べると韓流ブームは落ち着きましたが、今なお訪日外国人数のトップは、韓国からの訪問者ですので韓国語通訳派遣の需要は日々発生しています。韓国語通訳派遣に際し、クロスインデックスからよく通訳の仕事をお願いする韓国語通訳者の履歴は、1)在日韓国人、2)韓国で生まれ育って日本語の勉強をした韓国人、3)韓国語を勉強した日本人、4)中国朝鮮族出身者の4つのパターンに分れるのが通例です。
フリーランスで通訳に従事している人は、ビジネス言語である標準韓国語を使いこなせるのは当然ですが、韓国育ちの通訳者であれば、住んでいた都市により、ソウル方言や釜山方言にも難なく対応できます。訪日される韓国人のお客様の故郷の方言を通訳者が話すことができれば、お客様もきっと喜ばれるでしょう。逆に、韓国での商談の場合、日本人の通訳者を希望される日本企業が多いのが実情です。韓国語通訳派遣に際しては、こういったお客様のご要望に応える配慮をした方が望ましいと言えます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
韓国語翻訳 | 韓国語添削 | 韓国語校正 | 韓国語リライト | 韓国語編集・デザイン | 韓国語テープ起こし | 韓国語通訳
企業韓国語研修 | 韓国語講師派遣 | 韓国語ネイティブのイベント派遣
韓国語圏への海外調査 | 外国人への韓国語アンケート調査 | 韓国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内