益々増大する韓国語の翻訳需要

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

益々増大する韓国語の翻訳需要

[2013/07/30]    韓国はビジネスパートナーとしても、韓流といった韓国の音楽や映画といったカルチャーにおいても、大変盛んですので、韓国語翻訳は常にお問合せを頂く案件です。特に、韓流のように目立ちませんが日韓双方ともに様々なIT製品や工業製品などの輸出入が行われていますので、企業間での書面の手交、公文書や、製品のオペレーション・マニュアルや広告・宣伝といった部分での日韓翻訳韓日翻訳は欠かすことが出来ず、その翻訳需要は大変大きなものがあります。今後、ますます日本語と韓国語間での翻訳需要は増大することと思われます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
韓国語翻訳 | 韓国語添削 | 韓国語校正 | 韓国語リライト | 韓国語編集・デザイン | 韓国語テープ起こし | 韓国語通訳
企業韓国語研修 | 韓国語講師派遣 | 韓国語ネイティブのイベント派遣
韓国語圏への海外調査 | 外国人への韓国語アンケート調査 | 韓国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内